聖書:ローマ人への手紙10章9節
なぜなら、もしあなたの口でイエスを主と告白し、あなたの心で神はイエスを死者の中からよみがえらせたと信じるなら、あなたは救われるからです。(新改訳2017)
口でイエスは主であると告白し、心で神がイエスを死者の中から復活させられたと信じるなら、あなたは救われるからです。(共同訳2018)
ὅτι ἐὰν ⸀ὁμολογήσῃς
hoti ean homologeses
that if you-confess
なせなら もし あなたが告白する
ἐν τῷ στόματί ⸀σου
en to stomati sou
with - mouth your
を持って 口 あなたの
κύριον Ἰησοῦν,
kyrion Iesoun
(is)-Lord Jesus
主である イエスが
καὶ πιστεύσῃς
kai pisteuses
and believe
そして 信じる
ἐν τῇ καρδίᾳ σου
en te kardia sou
in - heart your
内に 心の あなたの
ὅτι ὁ θεὸς
hoti o theos
that - God
すなわち 神が
αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν,
auton egeiren ek nekron
him raised from the-dead
彼を よみがえらせた 中から 死者
σωθήσῃ.
sothese
you-will-be-saved
あなたは救われる
W. Hall Harris III, The Lexham Greek-English Interlinear New Testament: SBL Edition (Bellingham, WA: Lexham Press, 2010), Ro 10:9.