説教:金知明牧師
聖書:ローマ人への手紙3章23-24 すべての人は罪を犯して、神の栄光を受けることができず、神の恵みにより、キリスト・イエスによる贖いを通して、価なしに義と認められるからです。(新改訳2017) 人は皆、罪を犯したため、神の栄光を受けられなくなっていますが、キリスト・イエスによる贖いの業を通して、神の恵みにより価なしに義とされるのです。(共同訳2018) すなわち、すべての人は罪を犯したため、神の栄光を受けられなくなっており、彼らは、値なしに、神の恵により、キリスト・イエスによるあがないによって義とされるのである。(口語訳1958) πάντες γὰρ ἥμαρτον pantes gar (h)emarton all for have-sinned 全ての人 故に 罪を犯した καὶ ὑστεροῦνται kai hysterountai and fall-short そして 届かなかった τῆς δόξης τοῦ θεοῦ, tes doxes tou Theou of-the glory of God 栄光 の 神 δικαιούμενοι δωρεὰν dikaioumenoi dorean being-justified as-a-gift 義とされる 賜物として τῇ αὐτοῦ χάριτι te autou chariti by his grace によって 彼の 恵み διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως dia tes apolytroseos through the redemption 通して 贖い τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ tes en Christo Iesou. which-is in Christ Jesus. であるところの 中に キリストイエス Harris, W. Hall, III. The Lexham Greek-English Interlinear New Testament: SBL Edition. Bellingham, WA: Lexham Press, 2010.
要約:
神様は自ら創造された人間をこのなく愛し、交わりに喜びを感じておられる。
人は神さまの言葉から外れて罪ある存在となった。
神様は人をイエスキリストによって救われた。
救いは神さまが私たちを愛しているという動機があり、大きな喜びと恵を伴う。
この救いは神が作られた全人類、全てのものに、条件なく、差別なく、平等に与えられる。
信仰(義認)とはこのことを理解し受け入れること。無償が無償ではなかった、その大きさに気づくこと。
イエス様の十字架という大きな犠牲、愛を理解すること。
この愛は今日も流れている。神様が心を尽くして新たに注いだ愛である。
あなたのために備えた救いである。