カテゴリー
説教要約

ゲッセマネの祈り

親と子のための説教:金知明牧師

金知明牧師 親と子のための説教:2024年3月10日
聖書:マタイによる福音書26章39節
それからイエスは少し進んで行って、ひれ伏して祈られた。「わが父よ、できることなら、この杯をわたしから過ぎ去らせてください。しかし、わたしが望むようにではなく、あなたが望まれるままに、なさってください。」(新改訳2017)

少し先に進んでうつ伏せになり、祈って言われた。「父よ、できることなら、この杯を私から過ぎ去らせてください。しかし、私の望むようにではなく、御心のままに。」(共同訳2018)

καὶ ⸀προελθὼν μικρὸν 
Kai proelthon mikron
And going-forward a-little
そして 前に進み 少し

ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ 
epesen epi prosopon autou
He-fell-down on face his
倒れた 上 顔 彼の

προσευχόμενος καὶ λέγων· 
proseuchomenos kai legon
praying and saying
祈り そして 語りながら

Πάτερ μου, 
Pater mou
Father my
父よ 私の

εἰ δυνατόν ἐστιν, 
ei dynaton estin
if possible it-is
なら 可能 それが

παρελθάτω ἀπʼ ἐμοῦ 
parelthato ap emou
pass from me
過ぎ去らせる から 私

τὸ ποτήριον τοῦτο· 
to poterion touto
- cup (let)this
杯を この

πλὴν οὐχ ὡς ἐγὼ θέλω 
plen ouch os ego thelo
nevertheless not as I will
しかし でなく ように 私が 欲する

ἀλλʼ ὡς σύ
all os sy
but as you(will)
しかし であるように あなたが(欲する)

W. Hall Harris III, The Lexham Greek-English Interlinear New Testament: SBL Edition (Bellingham, WA: Lexham Press, 2010), Mt 26:39.

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください