説教:金知明牧師
聖書:ルカによる福音書1章67-79節
さて、父親のザカリヤは聖霊に満たされて預言した。
「ほむべきかな、イスラエルの神、主。主はその御民を顧みて、贖いをなし、
救いの角を私たちのために、しもべダビデの家に立てられた。
古くから、その聖なる預言者たちの口を通して語られたとおりに。
この救いは、私たちの敵からの、私たちを憎むすべての者の手からの救いである。
主は私たちの父祖たちにあわれみを施し、ご自分の聖なる契約を覚えておられた。
私たちの父アブラハムに誓われた誓いを。
主は私たちを敵の手から救い出し、恐れなく主に仕えるようにしてくださる。
私たちのすべての日々において、主の御前で、敬虔に、正しく。
幼子よ、あなたこそいと高き方の預言者と呼ばれる。主の御前を先立って行き、その道を備え、
罪の赦しによる救いについて、神の民に、知識を与えるからである。
これは私たちの神の深いあわれみによる。そのあわれみにより、曙の光が、いと高き所から私たちに訪れ、
暗闇と死の陰に住んでいた者たちを照らし、私たちの足を平和の道に導く。」(新改訳2017)
父ザカリアは聖霊に満たされ、こう預言した。
「イスラエルの神である主はほめたたえられますように。
主はその民を訪れて、これを贖い
我らのために救いの角を
僕ダビデの家に起こされた。
昔から聖なる預言者たちの口を通して
語られたとおりに。
それは、我らの敵
すべて我らを憎む者の手からの救い。
主は我らの先祖に慈しみを示し
その聖なる契約を覚えていてくださる。
これは我らの父アブラハムに立てられた誓い。こうして我らは
敵の手から救われ
恐れなく主に仕える
生涯、主の御前に清く正しく。
幼子よ、あなたはいと高き方の預言者と呼ばれる。
主に先立って行き、その道を備え
主の民に罪の赦しによる救いを
知らせるからである。
これは我らの神の憐れみの心による。この憐れみによって
高い所から曙の光が我らを訪れ
暗闇と死の陰に座している者たちを照らし我らの足を平和の道に導く。」(共同訳2018)
Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ ⸀ἐπροφήτευσεν λέγων· 68 Εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ, 69 καὶ ἤγειρεν κέρας σωτηρίας ἡμῖν ⸀ἐν οἴκῳ ⸀Δαυὶδ παιδὸς αὐτοῦ, 70 καθὼς ἐλάλησεν διὰ στόματος τῶν ⸀ἁγίων ἀπʼ αἰῶνος προφητῶν αὐτοῦ, 71 σωτηρίαν ἐξ ἐχθρῶν ἡμῶν καὶ ἐκ χειρὸς πάντων τῶν μισούντων ἡμᾶς, 72 ποιῆσαι ἔλεος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ, 73 ὅρκον ὃν ὤμοσεν πρὸς Ἀβραὰμ τὸν πατέρα ἡμῶν, τοῦ δοῦναι ἡμῖν 74 ἀφόβως ἐκ χειρὸς ⸀ἐχθρῶν ῥυσθέντας λατρεύειν αὐτῷ 75 ἐν ὁσιότητι καὶ δικαιοσύνῃ ἐνώπιον αὐτοῦ ⸂πάσαις ταῖς ἡμέραις⸃ ἡμῶν. 76 καὶ σὺ ⸀δέ, παιδίον, προφήτης Ὑψίστου κληθήσῃ, προπορεύσῃ γὰρ ⸀ἐνώπιον κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ, 77 τοῦ δοῦναι γνῶσιν σωτηρίας τῷ λαῷ αὐτοῦ ἐν ἀφέσει ἁμαρτιῶν αὐτῶν, 78 διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεοῦ ἡμῶν, ἐν οἷς ⸀ἐπισκέψεται ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους, 79 ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης
W. Hall Harris III, The Lexham Greek-English Interlinear New Testament: SBL Edition (Bellingham, WA: Lexham Press, 2010), Lk 1:67–79.
関連